劇情介紹

當前位置 /首頁/影視/劇情介紹/列表

廣告我也不能,《深夜食堂》導演公開道歉迴應

國產劇一直都成爲人們吐槽的對象,尤其是一些模仿日韓的電視劇更是收到不少網友的低評價。《深夜食堂》的走低想必也是在很多網友意料之中的事。近日,《深夜食堂》導演出面公開道歉,並對此作出了自己的迴應——

《深夜食堂》口碑崩壞,導演和主創都懵了。《深夜食堂》導演坦陳,雖然自己對於部分差評有所預料,但這樣大面積的否定依然大大超出他的想象。在整個採訪過程中,蔡嶽勳至少說了六次抱歉,對象分別是原著粉、劇迷和自己。

《深夜食堂》導演公開道歉迴應:廣告我也不能

深夜食堂

質疑1:爲啥服裝美食都照搬日本?

“如果真拍成擼串兒大排檔,整個劇氣質就變了。”

記者:網友認爲這部戲的場景設計與日本太相似了,有“抄襲”日劇的嫌疑。

蔡嶽勳:食堂的格局,我想過普通餐廳、火鍋店等等形式,但最後還是保留了這個版本。因爲老闆站在中間,食客們圍在周圍,這是一種情感的紐帶,如果是普通餐廳的格局,這種氛圍就不在了。

記者:爲什麼黃磊扮演的老闆的衣服也是日式的?

蔡嶽勳:衣服我們真的嘗試了很多版本,我們希望老闆是像原著一樣溫文儒雅的,在服裝上需要一些正式感。這種偏襟的設計早在我國古代就有了,並不是日本纔有的服飾。色彩我們也嘗試了很多,最後發現還是和漫畫中一樣的藍色最好。

《深夜食堂》導演公開道歉迴應:廣告我也不能 第2張

深夜食堂劇照

記者:爲什麼不能改編成一箇中國的大排檔?

蔡嶽勳:用一個擼串兒的大排擋拍《深夜食堂》的故事,我不能否認它是一個真正、確實的存在。但那樣的話就不是《深夜食堂》了,氣質變了,形態也變了,我要描述的故事概念都變了。我覺得如果我真的把《深夜食堂》拍成這樣,原著粉也不會滿意的。

記者:爲什麼會有魚鬆飯,而不是中國人的日常飲食?

蔡嶽勳:設定徐嬌是家鄉有港口的小女孩,所以用了魚鬆飯。我們是大江南北的菜都有,後面有川菜,也會有糉子,紅燒肉,蟹粉小籠……我們本來也有擼串兒,真的。在很後面一集,後來被雞湯給合併了。

質疑2:日本版權方限制過多?

“我們買的是漫畫版權,安倍夜郎只提了四點要求。”

記者:你們和日方合作愉快嗎?

蔡嶽勳:日本人在合約上的細則要求很細,過程也比較繁瑣。曾經有一度我的團隊都想說不要買版權了,我們自己做劇本。但是我覺得不對,即使我最後弄了一個不太一樣的劇出來,但是我的創意還是來自於《深夜食堂》,我們應該尊重它。

《深夜食堂》導演公開道歉迴應:廣告我也不能 第3張

深夜食堂黃磊

記者:網傳日本版權方會派出專門的燈光、道具進組介入中方拍攝,這是真的嗎?

蔡嶽勳:沒有,我們買的是漫畫版權,所以沒有日本製片方進組管制,相反漫畫版權方面給了我們很大的空間。

記者:原著作者安倍夜郎有提出什麼要求嗎?

蔡嶽勳:安倍夜郎一共對這部戲提出了四點要求:第一,就是老闆臉上那條疤不準動。第二,老闆不能有任何的背景交代。第三,選單裏不能有大菜。第四,你可以寫上流社會的人,但是最後一定要把它拉回素人的世界,從素人的世界解釋一切。我覺得都可以遵守和理解。